Географическое кафе

  Географическое кафе

Рассказы и новости о странах, городах, курортах, достопримечательностях 


Все страны

  • Общие обзоры
  • Австрия
  • Болгария
  • Бразилия
  • Венгрия
  • Германия
  • Греция
  • Дания
  • Египет
  • Иордания
  • Испания
  • Италия
  • Кипр
  • Китай
  • Маврикий
  • Мексика
  • Нидерланды
  • Норвегия
  • Португалия
  • Россия
  • Сингапур
  • США
  • Таиланд
  • Турция
  • Украина
  • Франция
  • Чехия
  • Швейцария
  • Швеция
  • Шри-Ланка
  • Япония

    Темы статей
  • Азия
  • Бали
  • Вена
  • Венеция
  • Горные лыжи
  • Города
  • Европа
  • История
  • Кавказ
  • Канары
  • Карнавалы
  • Крит
  • Крым
  • Лас-Вегас
  • Лондон
  • Мертвое море
  • Милан
  • Мюнхен
  • Новый Год
  • Нью-Йорк
  • Париж
  • Прага
  • Рим
  • Рождество
  • Стокгольм
  • Столицы мира
  • Токио
  • Черное море
  • Шопинг

    Темы статей
    Архив статей
    Темы новостей
    Словарь
    туриста

  • Главная    О Швейцарии    Статьи    Новости    Города   

    Новости швейцарских Альп

    2011-02-21. Горнолыжники из России выжили после падения вертолета
    Два российских горнолыжника получили травмы в результате падения вертолета в швейцарских Альпах. Раненых туристов доставили в больницы. Всего в результате крушения пострадали все находившиеся на борту: пилот, гид, инструктор по горным лыжам и еще один любитель лыж (все – граждане Швейцарии).

    2011-02-28. Горнолыжный отдых Боно состоял в посещении ресторанов
    На минувшей неделе лидер группы U2 Боно отдыхал на популярном швейцарском горнолыжном курорте Вербье (Verbier). Он остановился в одном из самых роскошных местных отелей, уже принимавшем множество звезд. Однако администрация курорта и другие отдыхающие задают себе вопрос: в чем был смысл выбора Вербье как места для каникул, ведь на горнолыжных склонах музыканта никто так и не видел.

    2011-03-15. Церматт предлагает подъем на Маттерхорн с шампанским и музыкой
    Подняться на Маттерхорн из Церматта можно с помощью VIP-гондолы подъемника Matterhorn-Express. Стоимость поездки в комфортной четырехместной кабинке составит 100 франков (77 евро). Двадцатиминутное путешествие проходит под аккомпанемент музыки, туристам предоставляется бутылка шампанского, сообщает соб.корр. Travel.ru.

    2011-03-16. Церматт предлагает катание на горном самокате
    Швейцарский курорт Церматт, входящий в десятку лучших альпийских центров отдыха, предлагает в летнем сезоне новое развлечение - спуск с трасс на различных видах тротти-байка, который представляет собой самокат с крепкой рамой, сильными тормозами и толстыми шинами с глубоким профилем.

    2011-03-27. Сход лавин в горах продолжает уносить жизни туристов
    26 марта в швейцарских Альпах около 12.00 по местному времени в результате схода лавины погибли три человека, еще один пропал без вести. Под лавину на горном пике Мон-Велан высотой 3730 метров рядом с итальянской границей попала группа из 11 французских туристов. Одному из них удалось выбраться из-под снега, и он вызвал спасателей.

    2011-04-05. В Альпах Швейцарии лавина накрыла туристов
    Три лыжника из Германии погибли в результате схода лавины в Альпах вблизи швейцарской деревни Айер (Ayer). Это второй подобный инцидент, произошедший с туристами менее чем за неделю.

    2011-04-05. Церматт предлагает несезонное катание со скидками
    Активный горнолыжный период в Европе подходит к концу, но и там остаются места, где можно заняться лыжным спортом "в несезон". Так, швейцарский курорт Церматт (Zermatt) предлагает широкий выбор пакетов услуг для тех, кто хочет отправиться в горнолыжный тур поздней весной, летом или же ранней осенью.

    2011-06-02. Гиды-сенбернары ведут экскурсии в Швейцарских Альпах
    Новыми гидами в Швейцарских Альпах стали необычные сотрудники - сенбернары, сообщает 20min.ch. Экскурсии в сопровождении этих собак начинаются уже с 7 июня. Участниками программы стали 15 взрослых сенбернаров, которые будут жить в приюте на перевале Большой Сен-Бернар на высоте 2,5 тыс. метров.

    2011-06-21. Немецкий турист сорвался в пропасть в Швейцарских Альпах
    Немецкий турист, отдыхавший в Швейцарских Альпах, упал с высоты почти 200 метров. Тело 39-летнего мужчины было найдено в национальном парке Гантриш (Gantrisch Nature Park) кантона Берн на западе страны.

    2011-07-12. Швейцария приглашает в июле кататься на горных лыжах
    Несмотря на то что до начала лыжного сезона в Швейцарии еще пять месяцев, некоторые из альпийских курортов уже сейчас предлагают туристам заняться снежными видами спорта.

    2011-07-22. В Швейцарии туристы играют в снежки
    Холодный атмосферный фронт принес понижение температуры в швейцарские Альпы. В горах центральной Швейцарии на высоте 1900 метров в разгар лета неожиданно выпал снег. Туристы, живущие в кемпингах неподалеку, вынуждены были одеться потеплее и получили возможность играть в снежки.

    2011-08-03. Церматт проводит призовой фотоконкурс
    Один из самых известных горнолыжных курортов Швейцарии, Церматт (Zermatt), с 4 по 21 августа 2011 года проводит конкурс на лучшую фотографию Маттерхорна. Главные призы - поездка на курорт для двоих и вертолетная экскурсия над этим живописным пиком.

    2011-09-14. Ужин при свечах на вершине горы в Швейцарии
    Швейцария приглашает всех желающих на "высотный ужин при свечах". Речь идет о вечерней акции на горе Титлис, "рост" которой составляет более трех тысяч метров. Клиентов доставляют на вершину и угощают их коктейлем-аперитивом на террасе, с которой можно полюбоваться на живописный закат над Альпами.

    2011-10-30. Британский фестиваль пройдет в швейцарских Альпах
    С 18 по 25 марта 2012 года на швейцарском горнолыжном курорте Лакс пройдет 23-й по счету фестиваль BRITS (British Snow Tour). Его музыкальной составляющей будут концерты исполнителей самых разных направлений: от хип-хопа до кантри. Список музыкантов, которые примут участие в выступлениях на данный момент формируется.

    2011-11-18. Швейцарский суд запретил гулять по Альпам в обнаженном виде
    Швейцарский суд вынес решение по делу о хождении в поход в Альпийские горы в обнаженном виде.

    2012-02-27. В Альпах зафиксировано рекордное количество лавин за сезон
    В этом году в швейцарских Альпах зарегистрировано наибольшее количество лавин за несколько последних десятилетий.

    2012-03-25. Вокруг альпийского озера можно пройтись по подвесным мостам
    Тунское озеро (Thunersee), расположенное на высоте 650 метров в 30 километрах юго-восточнее Берна, приглашает пройтись по обновленному панорамному маршруту. Вековой пешеходный маршрут протяженностью 56 километров стал намного доступнее и привлекательнее благодаря шести новым подвесным мостам через живописные ущелья и каньоны, расположенные на отвесных берегах этого альпийского водоема.

    2012-05-18. Летний Вербье ждет любителей велотуризма
    Швейцарский горнолыжный курорт Вербье, ежегодно входящий в список пятидесяти самых востребованных у россиян направлений зимнего отдыха, ждет туристов и летом. В теплое время года гостям предлагается множество других активных занятий, сообщает соб.корр. Travel.ru.

    2012-07-04. В горах Швейцарии погибли пятеро иностранных альпинистов
    Пятеро иностранных альпинистов погибли в горах Швейцарии при восхождении на пик Лаггинхорн.

    2012-07-16. В Швейцарии открылся парк, предлагающий посмотреть страну с вершин деревьев
    В швейцарском Вале открылся новый, и, по словам создателей, уникальный развлекательно-учебный парк.

    2012-09-11. В швейцарских Альпах откроется новый отель
    На швейцарском горнолыжном курорте Гштад в Альпах в начале зимнего сезона, 1 декабря, откроется гостиничный комплекс The Alpina Gstaad. Он расположен на вершине холма в местечке Оберборт (Обер-Борт, Oberbort), в десяти минутах ходьбы к востоку от центра Гштада, сообщает соб.корр. Travel.ru.

    2012-10-11. Зимний Лойкербад предложит множество событий
    Популярный швейцарский курорт Лойкербад наступающей зимой подготовил для своих гостей немало интересных занятий и событий. Так, третья за свою историю гонка Night Race 777 Leukerbad пройдет в субботу 8 декабря. Принять в ней участие смогут все желающие, сообщает соб.корр. Travel.ru.

    2012-12-05. На швейцарском курорте Гштаад открылся новый отель
    Отель The Alpina Gstaad, в развитие которого было вложено более 300 миллионов швейцарских франков открылся на курорте Гштаад в Швейцарии. Отель расположен на вершине холма в районе Оберборт (Oberbort), в пяти минутах от центра Гштаада, The Alpina Gstaad является первым отелем, построенным в Гштааде за 100 лет.

    2012-12-24. В Швейцарских Альпах сошел с рельсов поезд с людьми
    Пассажирский поезд попал в аварию в швейцарских Альпах в воскресенье утром. По предварительным данным, никто не пострадал.

    2013-10-03. Швейцарские горнолыжные курорты ждут туристов из России
    В предстоящем зимнем сезоне курорты кантона Вале, расположенного на юго-западе Швейцарии, предложат любителям горнолыжного отдыха специальные акции, сообщает соб. корр. Travel.ru.

    2013-10-14. В Вербье откроется отель W
    В швейцарском Вербье 1 декабря откроется первый в Альпах отель бренда W, сообщает соб. корр. Travel.ru. Полностью "некурящая" гостиница предложит постояльцам 123 номера с балконами и живописным видом на горы.

    2013-11-13. Закон об ограничении строительства вторых домов в Швейцарии подогревает цены на жилье
    Цены на шале в живописных швейцарских Альпах взлетели за третий квартал 2013 года на 10-15%. Такой рост был обусловлен введением закона на запрет строительства второго жилья.

    2013-12-23. В Бернских Альпах можно покататься на санях при звездном свете
    Швейцарский горнолыжный курорт Интерлакен предлагает туристам поздно вечером прокатиться на санях. Сначала все желающие могут поужинать горячим фондю в ресторане Berghaus Niederhorn, затем отправиться на гору Нидерхорн и спуститься по склону на санях. А в завершение выпить по стаканчику глинтвейна в уютном кафе.

    2014-01-16. W Hotels открыла первую гостиницу в Швейцарии
    Сеть отелей W Hotels открыла свою первую гостиницу в Швейцарских Альпах.

    2014-01-17. Самая длинная лестница в мире открывается раз в год
    Самая длинная лестница в мире находится в Бернских Альпах в Швейцарии.

    2014-02-04. Угроза схода лавин объявлена по всей Швейцарии
    Сильные снегопады вызвали хаос как на улицах городов, так и в горных районах Швейцарии.

    2014-02-07. Самый большой люкс-курорт открылся в Швейцарии
    Миллионер из Египта построил в швейцарском Андерматте курорт класса люкс.

    2014-03-25. Ужин на подъемнике в Швейцарских Альпах - новинка для туристов
    В горном районе Швейцарии Бернский Оберланд (Berner Oberland) региона Юнгфрау (Jungfrau) в летнем сезоне туристам предложат необычный романтический ужин. Столик будет накрыт прямо в кабине кабельного подъемника на горе Риндерберг (Rinderberg) в Цвайзиммене (Zweisimmen), что обеспечит участникам ужина великолепный вид.

    2014-04-14. Экскурсии на электровелосипедах предлагает Швейцария
    Бельп (Belp) - городок в швейцарском кантоне Берн - предлагает туристам совершить прогулку по окрестностям на электровелосипедах. Это отличная возможность осмотреть национальный парк Гантриш (Gantrisch) и величественные Бернские Альпы.

    2014-05-16. Историческую железную дорогу открыли в горах Швейцарии
    Экскурсионный маршрут по историческому маршруту Церматт - Санкт-Мориц возобновили в Швейцарии.

    2014-05-29. Открылся перевал Большой Сен-Бернар
    Снова открылся перевал Большой Сен-Бернар между Италией и Швейцарией.

    2014-06-10. Швейцария приглашает пройти по следам Шерлока Холмса
    В Швейцарских Альпах предлагают туры по следам Шерлока Холмса.

    2014-10-11. Мост соединит две горные вершины в Швейцарии
    В ноябре 2014 года в швейцарском кантоне Во откроется Peak Walk. Это первый в мире подвесной мост, который соединит два горных пика.

    2014-11-05. Первый мост между горными вершинами открыли в Швейцарии
    Первый в мире подвесной мост, соединяющий две горные вершины, появился в Швейцарии.

    2014-11-11. Ранние снегопады досрочно открыли горнолыжный сезон в Швейцарии
    Ранние снегопады позволили открыть несколько неледниковых горнолыжных курортов Швейцарии начать сезон раньше обычного.

    2014-12-09. Открываются продажи билетов на фестиваль Zermatt Unplugged
    Ежегодно к закрытию сезона на швейцарском курорте Церматт проводится музыкальный фестиваль Zermatt Unplugged - одно из наиболее ярких событий зимы в Альпах. Это мероприятие год от года все популярнее; нередко билеты оказываются распроданными задолго до его начала. Тем туристам, которые планируют совместить катание в Церматте с посещением концертов, стоит приобрести билеты заранее, рекомендует соб.корр. Travel.ru.

    2015-02-01. 10 туристов погибли в Швейцарии из-за схода лавины
    В швейцарских Альпах погибли 10 горнолыжных туристов из-за схода лавины, сообщила местная полиция.

    2015-02-22. В Швейцарии под лавиной погибли три туриста горнолыжника
    В результате схода лавины на перевале Большой Сен-Бернар в Альпах в Швейцарии в субботу погибли трое туристов-горнолыжников, еще двое получили серьезные травмы. Двое пострадавших госпитализированы в местные клиники, причем состояние одного из них вызывает серьезные опасения.

    2015-08-04. Немецкую туристку в Альпах затоптали коровы
    Немецкая туристка, которая путешествовала по Альпам, была затоптана коровами на одном из пастбищ в швейцарских Альпах. Об этом сообщает The Daily Mail.

    2015-11-27. На всех станциях курорта Церматт появился wi-fi
    Все станции канатных и железных дорог на швейцарском горнолыжном курорте Церматт теперь оборудованы бесплатным wi-fi.

    2015-12-14. Элитные швейцарские шале дешевеют
    Стоимость роскошных традиционных домов на горнолыжных курортах Швейцарии снижается. А вот в соседней Франции такие объекты, наоборот, растут в цене.

    2016-08-17. Отель без стен и крыши открылся в швейцарских Альпах
    В Швейцарии появился необычный отель, состоящий всего из одного номера, к тому же, полностью лишенного стен и крыши. Гостиница под названием Null Stern ("Без звезд") представляет собой площадку с кроватью размера king size и парой тумбочек, расположенную на высоте 1969 метров в кантоне Граубюнден (Graubünden).

    2016-09-27. Недвижимость в швейцарских и французских Альпах пользуется одинаковым спросом
    Несмотря на усиление швейцарского франка, апартаменты и шале на знаменитых курортах страны привлекают иностранных инвесторов. А ведь еще год назад недвижимость в швейцарских Альпах заметно уступала французской и по спросу и по росту цен.

    2017-10-25. Цены на недвижимость во французских Альпах растут, а в швейцарских – падают
    По итогам второго квартала 2017 года, французский горнолыжный курорт Шамони опередил Валь-д'Изер и швейцарский Гштаад по темпам роста цен на элитную недвижимость.

    2017-12-26. Три альпиниста погибли в Швейцарии
    Три альпиниста погибли в результате схода лавин в швейцарских Альпах за последние три дня.


    2 





    Географическое кафе. Рассказы и новости о странах, городах, курортах, достопримечательностях
    Рейтинг@Mail.ru  
    Адрес для связи: dilet@narod.ru