Главная
О Швейцарии
Статьи
Новости
Города
Новости Швейцарии
2010-12-24.
SWISS продает скидочные билеты из России в ЖеневуАвиакомпания SWISS проводит распродажу билетов из России в Женеву. Стоимость билета туда-обратно составляет 7194 рубля из Москвы и 8890 рублей из Санкт-Петербурга с пересадкой в Цюрихе, сообщает соб.корр. Travel.ru.
2010-12-24.
Спецпредложения семьям с детьми - на курорте Саас-ФеШвейцарский горнолыжный курорт Саас-Фе (Saas-Fee) - прекрасное место для семейного отдыха. В нынешнем сезоне туристам с детьми сделано несколько привлекательных спецпредложений, которые будут действовать как на самом Саас-Фе, так и на соседних курортах, расположенных в долине Саас (Saas Valley).
2010-12-27.
Фестиваль воздушных шаров пройдет в январе в ШвейцарииВ швейцарской деревушке Шато-д'О с 22 по 30 января 2011 года пройдет 33-й международный фестиваль воздухоплавания, на который прибудут более 80 "летательных средств" из 18 стран мира.
2010-12-29.
Ассоциация отелей Swiss Deluxe HotelsШвейцарские отели уже давно являются символом эксклюзивного качества и высочайших стандартов.
2010-12-31.
Поросячьи гонки в ШвейцарииПервого января в Клостерсе, Швейцария традиционно устраиваются поросячьи гонки, более известные в этих краях как "Hotschrennen". Участие в соревновании принимаю десять специально выращенных местными жителями поросят. Поросята бегут через всю деревню, подгоняемые веселым улюлюканьем толпы Победившего поросенка избавляют от участи стать отбивной и признают талисманом года.
2011-01-02.
Швейцария ждет любителей переночевать в иглуСеть оригинальных отелей, Iglu-Dorf, объявила о скидках на размещение в своих иглу-деревнях на территории всей Швейцарии. Так, в рамках пакета Midweek Fun Package две ночи в Энгельберге (Engelberg) обойдутся в 239 швейцарских франка (189 евро) на человека. Одну из ночей гости проведут в отеле Trubseehof, а вторую - в горах, в иглу.
2011-01-04.
Европейский поезд опоздал? Требуйте компенсации в Швейцарии!Швейцарская железная дорога вынуждена выплачивать пассажирам компенсацию за отмены и задержки рейсов из-за погодных условий. Это касается главным образом поездов международного следования с конечной станцией в Швейцарии.
2011-01-09.
Ночь музеев в Базеле21 января в швейцарском Базеле пройдет традиционная Музейная ночь. Городские музеи предложат посетителям экскурсии, лекции, театральные постановки, и музыкальные программы с 18.00 до 2.00.
2011-01-10.
Вербье полирует спуски до блескаЗнаменитый горнолыжный курорт готовился к зимнему сезону, вооружившись новыми технологиями. Свою экологически чистую и экономически выгодную систему станция запатентовала и собирается представить на международном рынке.
2011-01-15.
Конное шествие в местечке Санкт-МорицШестнадцатого января в местечке Санкт-Мориц, Швейцария традиционно проходит конное шествие (Schlitteda Engiadinaisa). Празднество представляет собой старую традицию, которую бережно хранят жители Энгадина (регион в швейцарском кантоне Граубюнден). Соревнование придется по душе всем, кто мечтает рассечь заснеженные просторы на санях.
2011-01-17.
Стоимость звонка для подачи документов на визу в Швейцарию увеличенаКонсульство Швейцарии подняло тариф контакт-центра, по телефону которого необходимо записываться на прием в визовый отдел Москвы и Петербурга для подачи документов. Ранее стоимость минуты разговора составляла 90 рублей, минимальный счет - 180 рублей за 2 минуты. С этого года минута разговора стоит 115 рублей, минимальный счет - 230 рублей, сообщает соб.корр. Travel.ru.
2011-01-19.
Швейцарские вина 2010 года будут хороши как никогдаПрошлым летом в кантоне Вале, как и во всей стране, урожай винограда оказался небольшим, но удивительным по качеству. Виноделы считают, что произведенное в этом году швейцарские вина будут исключительными.
2011-01-20.
В Невшателе франки заменят на батцыГород вводит в обиход старинную монету, чеканившуюся здесь с 15 по 19 века. Ею можно будет оплачивать любые покупки, совершенные в невшательских магазинах в течение полугода.
2011-01-20.
В марте в Базеле пройдет карнавалC 14 по 16 марта в швейцарском Базеле будет проходить ежегодный карнавал Fasnacht. Этот зрелищный праздник ведет свою историю с XVI века.
2011-01-23.
В Люцерне пройдет традиционный карнавалЛюцерне состоится традиционный карнавал, приуроченный к проводам зимы. В эти дни по улицам и площадям старого города пройдут костюмированные парады.
2011-01-27.
Снежный парк развлечений для детей открыт на курорте Кран-МонтанаНа швейцарском курорте Кран-Монтана (Crans-Montana) появилась новая область для детских мероприятий под названием Остров Снега. Она расположен на поле для гольфа и в течение всей зимы работает ежедневно с 9.00 до 17.00.
2011-01-28.
К концу 2013 года в Давосе появится новый роскошный отельКомпания Stilli Park AG, гостиничный фонд Credit Suisse Real Estate и сеть отелей InterContinental Hotel подписали соглашение о начале строительства в швейцарском Давосе нового отеля.
2011-01-28.
Снег выпал на курортах Австрии и ШвейцарииСитуация со свежим снегом на горнолыжных курортах Австрии и восточной части Швейцарии стала лучше. В некоторых австрийских регионах отмечается 50-сантиметровый покров; как считает местная администрация, это - лучшие в нынешнем сезоне условия для катания.
2011-02-02.
Ситуация со снегом на курортах Европы - лучше день ото дняВ Альпах продолжаются снегопады. Лучшая ситуация, по-прежнему, в Австрии. В частности, в Зальбахе только за день выпало 30 см свежего снега. В Целль-ам-Зее снежный покров увеличился на 15-20 см. Неплохо обстоят дела в Санкт-Антоне и Лехе. А в ближайшие дни снегопады ожидаются во многих других горнолыжных странах Европы.
2011-02-04.
Катанье с виртуальных горНовая программа Google Street View позволит визуализировать не только города, но и самые интересные для лыжников горные склоны Швейцарии.
2011-02-09.
Четыре европейских курорта предлагают бесплатное катание и занятия с инструкторамиВ этом сезоне лыжникам и сноубордистам, отдыхающим на курортах Авориаз во Франции, Вербье в Швейцарии, Ливиньо в Италии и Формигал в Испании, предлагается уникальная возможность покататься по свежему снегу на трассах до их открытия.
2011-02-14.
Комфортабельные коровники предлагают туристам в ШвейцарииВ швейцарском поселке Коммер (Commeire), лежащем в 11 километрах юго-западнее курорта Вербье, на высоте 1450 метров, расположен апарт-отель Montagne Alternative. Постояльцы этой гостиницы ночуют в коровниках.
2011-02-16.
Швейцарский курорт Лакс ждет горнолыжников с детьмиВ сезоне 2010/2011 швейцарский Лакс был удостоен награды Family Welcome, которую национальная комиссия по туризму (Swiss Tourism Board) присваивает за активную работу по созданию идеальных условий для семейного отдыха.
2011-02-17.
В регионе Юнгфрау откроется новая смотровая площадкаВесной 2011 года горнолыжный регион Юнгфрау в Швейцарии порадует своих гостей новой смотровой площадкой на вершине Хардер-Кульм (Harder Kulm). Все посетители курорта смогут насладиться живописными видами на горы Айгер (Eiger, 3970 м), Мёнх (Mönch, 4099 м) и Юнгфрау (Jungfrau, 4158 м), а также на два красивых озера: Тун (Thun) и Бриенц (Brienz).
2011-02-18.
В Швейцарии вновь продают «горящие» билеты на поезда на ближайшие неделиШвейцарские железные дороги вновь проводят продажу скидочных билетов Supersaver. Скидка по ним может достигать 60% от стандартной цены. Билеты действуют только на определенных маршрутах и на конкретные поезда. Примеры минимальных тарифов в одну сторону: Цюрих - Женева или Базель - Лугано - 32 франка (24 евро), Женева - Санкт-Галлен - 39,2 франка (29 евро), Базель - Кур - 24,4 франка (18 евро), Цюрих - Локарно - 22,8 франка (17 евро), Лозанна - Люцерн - 23,6 франка (18 евро), Цюрих - Берн - 18,4 франка (14 евро), Женева - Бриг - 34,2 франка (26 евро), сообщает соб. корр. Travel.ru.
2011-02-21.
Горнолыжники из России выжили после падения вертолетаДва российских горнолыжника получили травмы в результате падения вертолета в швейцарских Альпах. Раненых туристов доставили в больницы. Всего в результате крушения пострадали все находившиеся на борту: пилот, гид, инструктор по горным лыжам и еще один любитель лыж (все – граждане Швейцарии).
2011-02-28.
Горнолыжный отдых Боно состоял в посещении ресторановНа минувшей неделе лидер группы U2 Боно отдыхал на популярном швейцарском горнолыжном курорте Вербье (Verbier). Он остановился в одном из самых роскошных местных отелей, уже принимавшем множество звезд. Однако администрация курорта и другие отдыхающие задают себе вопрос: в чем был смысл выбора Вербье как места для каникул, ведь на горнолыжных склонах музыканта никто так и не видел.
2011-03-10.
Самой привлекательной страной для туристов стала ШвейцарияВторой год подряд первое место в рейтинге привлекательности стран для туристов занимает Швейцария. Россию же тянут вниз слишком дорогие отели низкого качества и сложности с получением визы. Кроме того, в РФ отвратительное дорожное сообщение и все это ставит Россию всего лишь на 59-е место рейтинга привлекательности стран.
2011-03-11.
Вещи пассажиров выставлены на продажуШвейцарская компания решила выставить на аукцион вещи, забытые пассажирами в международном аэропорту Женевы. Среди лотов – золотой браслет от Cartier, часы Rolex, одежда от Chanel и даже часы Audemars Piguet за 18 тыс. евро. Всего на продажу выставлено более ста вещей, каждая из которых стоит не менее 1000 евро.
2011-03-14.
В сезоне 2010/2011 Церматт собрал множество высоких оценокВ сезоне 2010/2011 один из самых популярных горнолыжных курортов Швейцарии, Церматт (Zermatt) был отмечен многочисленными наградами. Так, горный ресторан Zermatt Bergbahnen, расположенный на вершине ледника Маттерхорн (Klein Matterhorn), в декабре 2010 года получил European Solar Prize за достижения в области экологии и энергосбережения.
2011-03-15.
Церматт предлагает подъем на Маттерхорн с шампанским и музыкойПодняться на Маттерхорн из Церматта можно с помощью VIP-гондолы подъемника Matterhorn-Express. Стоимость поездки в комфортной четырехместной кабинке составит 100 франков (77 евро). Двадцатиминутное путешествие проходит под аккомпанемент музыки, туристам предоставляется бутылка шампанского, сообщает соб.корр. Travel.ru.
2011-03-16.
Российские туристы приезжают в Швейцарию приблизительно на неделюШвейцарский туристический офис поделился статистическими данными о россиянах, посещающих эту страну. По его наблюдениям, большинство - это люди старше 30 лет, путешествующие индивидуально. Средний срок поездки составляет неделю, а живут наши туристы в основном в отелях от трех до пяти звезд, выбирая лишь одно направление внутри страны, сообщает соб.корр. Travel.ru.
2011-03-16.
Церматт предлагает катание на горном самокатеШвейцарский курорт Церматт, входящий в десятку лучших альпийских центров отдыха, предлагает в летнем сезоне новое развлечение - спуск с трасс на различных видах тротти-байка, который представляет собой самокат с крепкой рамой, сильными тормозами и толстыми шинами с глубоким профилем.
2011-03-21.
На Люцернском озере пройдет парад старинных пароходов14 мая на Люцернском озере, расположенном в центральной части Швейцарии, пройдет парад старинных колёсных пароходов, которые входят в состав флота пароходства озера наряду с современными теплоходами.
2011-03-22.
В Церматте открылся новый бутик-отельВ центре швейцарского курорта Церматт открылся новый бутик-отель Backstage. Он является частью легендарного культурного центра Vernissage с 20-летней историей. Отель был создан известным церматтским художником и дизайнером Хайнцем Юленом (Heinz Julen), который не только стал автором проекта, но и собственными руками сделал для отеля всю мебель и предметы дизайна.
2011-03-23.
В Люцерне покажут "Властелина колец" с симфоническим оркестромС 25 марта по 3 апреля в культурном центре KKL Luzern будет проходить показ кинотрилогии "Властелин колец" в сопровождении симфонического оркестра The 21st Century Symphony Orchestra, хора 21st Century Chorus и Люцернского хора мальчиков (Lucerne Boys' Choir).
2011-03-27.
Сход лавин в горах продолжает уносить жизни туристов26 марта в швейцарских Альпах около 12.00 по местному времени в результате схода лавины погибли три человека, еще один пропал без вести. Под лавину на горном пике Мон-Велан высотой 3730 метров рядом с итальянской границей попала группа из 11 французских туристов. Одному из них удалось выбраться из-под снега, и он вызвал спасателей.
2011-03-29.
Развлечения на курорте Саас-Фэ к закрытию сезонаШвейцарский горнолыжный курорт Саас-Фэ (Saas-Fee) традиционно предлагает своим гостям множество интересных мероприятий. Несмотря на то, что сезон катания подходит к концу, скучать здесь не придется. Так, 1 и 2 апреля на курорте уже в 29-й раз пройдут самые высокогорные соревнования Европы - "Аллалинские гонки" (Allalin Races). Участвовать в разных дисциплинах будут около 1000 спортсменов из множества стран мира, сообщает onthesnow.ru.
2011-03-30.
В швейцарском отеле мужчин научат готовитьШвейцарский пятизвездочный отель Bellevue Palace в Берне подготовил кулинарный курс для мужчин, который проведет шеф-повар Грегор Циммерман. Вечером приготовленные мужчинами блюда подадут в ресторане La Terrasse.
2011-04-01.
Швейцария проводит в Москве рекламный гастрономический фестивальШвейцарский офис по туризму (Switzerland Tourism) проводит в Москве необычную рекламную акцию - "Вкусная Швейцария". Этот гастрономический фестиваль состоится при поддержке газеты "Ваш высокий вкус" и сети кофеен Coffee Bean.
2011-04-03.
Пешие гастрономические прогулки предлагает швейцарский ЛаксТуристический офис швейцарского курорта Лакс (Laax) предлагает два летних кулинарных маршрута, сообщает соб. корр. Travel.ru. Туристы смогут совершить пешую прогулку длиной в несколько километров, делая при этом запланированные остановки в горных ресторанах, где их будут ждать завтраки, ланчи, обеды и закуски с блюдами местной кухни - в зависимости от выбранного маршрута.
2011-04-05.
В Альпах Швейцарии лавина накрыла туристовТри лыжника из Германии погибли в результате схода лавины в Альпах вблизи швейцарской деревни Айер (Ayer). Это второй подобный инцидент, произошедший с туристами менее чем за неделю.
2011-04-05.
Церматт предлагает несезонное катание со скидкамиАктивный горнолыжный период в Европе подходит к концу, но и там остаются места, где можно заняться лыжным спортом "в несезон". Так, швейцарский курорт Церматт (Zermatt) предлагает широкий выбор пакетов услуг для тех, кто хочет отправиться в горнолыжный тур поздней весной, летом или же ранней осенью.
2011-04-06.
Спецпредложение региона Юнгфрау к летнему сезонуНынешней весной Швейцария проводит активную рекламную кампанию в России. Это гастрономический фестиваль в Москве и розыгрыш бесплатной поездки в Цюрих. Кроме того, нашим туристам предоставлена возможность познакомиться с достопримечательностями региона Юнгфрау с большими скидками.
2011-04-07.
Новый отель появится в ЦюрихеВ башне Mobimo (Mobimo Tower) - одном из самых красивых современных зданий Цюриха - в августе 2011 года открывается отель Renaissance Zurich Tower.
2011-04-11.
Отель Ramada открылся в ЦюрихеВ Цюрихе открылся четырехзвездочный отель Ramada Zurich City на 159 номеров. Он расположен напротив стадиона Letzigrund в 15 минутах езды от Центрального вокзала.
2011-04-11.
Парад гильдий и встреча весны в ЦюрихеДесятого и 11-го апреля в Цюрихе проходят ежегодные весенние празднества. В рамках праздника местные жители ритуально сжигают чучело снеговика, символизирующее зиму, и приветствуют наступление весны. Кульминацией празднеств считается так называемый парад гильдий, известный как Зэкселойтен.
2011-04-14.
Швейцария представила возможности для делового туризмаДеловые поездки - один из наиболее популярных видов туризма в Швейцарии. 13 апреля Офис по туризму Швейцарии рассказал о возможностях своей страны.
2011-04-17.
Женевский отель Ramada Park сменил названиеОдин из крупнейших отелей Швейцарии, четырехзвездочный Ramada Park в Женеве теперь работает под новым брендом - Crowne Plaza. По мнению владельцев, смена бренда позволит отелю укрепить свои позиции в сегменте делового туризма, сообщает соб. корр. Travel.ru.
2011-04-19.
Цюрих – самый популярный среди российских туристов город Швейцарии Об этом сообщил руководитель московского офиса Национального офиса по туризму Швейцарии Switzerland Tourism Йонас Этлин. По его совам, за зимний сезон (ноябрь-февраль) рост составил 8,3%.